Nikifor
Le tutoiement et vouvoiement. Bonsoir à tous ! Permettez-moi poser une question qui concerne l’utilisation du tutoiement et vouvoiement. Cela fait longtemps que j’ai remarqué que les Français ou les francophones avec qui j’échange des messages ou je parle sur Skype me demandent de les tutoyer. À vrai dire, d’abord, j’étais tellement étonné que les mots me manquent pour exprimer ma confusion. Certains d'entre eux sont plus grands que moi et je les connais à peine. D’où vient cette tradition étrange de tutoyer à tout le monde ? Merci d'avance pour votre explication.
28 ก.พ. 2016 เวลา 18:22
คำตอบ · 4
3
Je crois que dans la vie moderne, on a de plus en plus tendance à se tutoyer. Quand on se sent à l'aise avec quelqu'un et qu'on a des intérêts communs, (par exemple, les langues), on se tutoie plus facilement. En fait, c'est une façon de dire: mettons-nous à l'aise, pas de chichi ! Mais, tout au départ (la première fois), c'est toujours plus sûr de se vouvoyer.... "VOUS" comprenez? ;)
29 กุมภาพันธ์ 2016
2
Bonsoir C'est seulement une 'mode' sur internet. Ne jamais tutoyer quelqu'un qu'on ne connait pas dans la vie réelle. Cela met très mal à l'aise votre interlocuteur et peut même être ressenti comme un agression. C'est une chose basique à connaître lorsqu'on apprends le français. Bien cordialement.
28 กุมภาพันธ์ 2016
1
on se tutoie lorsque la conversation est familière ou au langage familier c'est à dire entre ami(e)s,collègues,familles.....et l'on se vouvoie lorsque l'on s'adresse à un supérieur c'est à dire au patron,à un étranger,pour être poli....bref si quelqu'un demande à être tutoyé c'est juste parce qu'il vous considère comme son ami ou qu'il veut sympatiser
1 มีนาคม 2016
1
une agression ; apprend ; pardon.
28 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!