Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Montrel
¿Cómo se usa el verbo "halagar"?
Mi intento:
I flattered her with a lot of compliments last night.
Le halagé (a ella) con muchos cumplidos anoche.
Gracias
14 ก.ค. 2016 เวลา 2:15
คำตอบ · 5
1
Casi nunca uso ese verbo para refermime a una persona pero creo que sería la halagé
Se usa más así
Me halagas o me halagó
14 กรกฎาคม 2016
1
Hola Montrel.
El verbo <halagar> como sabes significa dar a alguien pruebas de afecto o de reconocimiento personal.
El objeto directo en este caso es <la>
¿Por qué?
Por que la acción de <halagar> la recibe directamente la persona.
"La halagué con muchos cumplidos anoche" o "Anoche la halagué con muchos cumplidos"
Si tienes alguna duda, estoy encantado de poder ayudarte.
Saludos.
Antonio
14 กรกฎาคม 2016
Técnicamente es correcto pero generalmente preferiría decir algo más simple como:
-Le hice muchos cumplidos anoche.
-Le hice muchos halagos anoche.
Una corrección: La* halagué con muchos cumplidos anoche.
14 กรกฎาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Montrel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
