Jacek
vida cotidiana vs. cotidianidad Hay una diferencia entre vida cotidiana y cotidianidad?
20 ก.ค. 2016 เวลา 19:06
คำตอบ · 3
1
"La vida cotidiana" (nota: casi siempre se usa con el artículo "la") = "Everyday life". "La cotidianeidad" (nota: termina en "-nEidad") = "the dullness of daily routine/everyday life". Es ligeramente más negativo.
20 กรกฎาคม 2016
1
Hola Jacek. Realmente no hay ninguna diferencia. Depende de si calificamos algo (adjetivo) o nombramos algo (sustantivo) "Cotidiano (a) - adjetivo" califica una actividad => diario (a) / común / corriente / rutina/ ... Por ejemplo: Mi vida cotidiana consiste en levantarme a las 7 am e ir a trabajar. "Cotidianidad - sustantivo" sirve para nombrar una actividad cotidiana (levantarme a las 7 am e ir a trabajar) Por ejemplo: Me gustaría romper la cotidianidad de mi vida => la cotidianidad = levantarme a las 7 am e ir a trabajar Saludos. Antonio
21 กรกฎาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jacek
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเช็ก, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาละติน, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเช็ก, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน