joan
how to say“否极泰来” in english? 你相信否极泰来吗?
26 ก.ค. 2016 เวลา 14:07
คำตอบ · 6
否极泰来:逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了头好运就来了。 所以可以翻译为:After going through the exterme misfortunate,good luck will come.
30 กรกฎาคม 2016
I think Shakespeare's: "Now is the winter of our discontent" has the same sense ...
2 กันยายน 2016
Rebound from the plight
28 สิงหาคม 2016
The worst adversity gives birth to the prosperity
4 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!