ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
joan
how to say“否极泰来” in english? 你相信否极泰来吗?
26 ก.ค. 2016 เวลา 14:07
6
0
คำตอบ · 6
0
否极泰来:逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了头好运就来了。 所以可以翻译为:After going through the exterme misfortunate,good luck will come.
30 กรกฎาคม 2016
2
0
0
I think Shakespeare's: "Now is the winter of our discontent" has the same sense ...
2 กันยายน 2016
0
0
0
Rebound from the plight
28 สิงหาคม 2016
0
0
0
The worst adversity gives birth to the prosperity
4 สิงหาคม 2016
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
joan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก