William
How do you say "You've done nothing wrong to be sorry about"? For example: A: I feel sorry for not being able to come, i had an appointment with my doctor. B: You've done nothing wrong to be sorry about A: I am so sorry i didn't work hard, next time i'll do better. B: You don't have to feel sorry, you haven't done anything wrong. I saw some people using 네가 잘못한건 없어 or 미안해할거 하나도 없어.. Why did they use 한건 or 할 거? Is there a grammar rule behind it? Thanks in advance! :)
4 ส.ค. 2016 เวลา 11:39
คำตอบ · 3
1
한건=한 것은 할거=할 것이
4 สิงหาคม 2016
First sentence : 한건 is the past tense. Translated literally would be like : You did nothing wrong (so why you should be sorry????) Second sentence : 할거 is the future tense Translated literally would be like : There will be nothing to be sorry about (you did nothing wrong) See that the two sentences have interchangeable meaning right ? That's it.
5 สิงหาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!