Кот
Ahorita? Esta palabra solo en Mexico?
18 ส.ค. 2016 เวลา 21:16
คำตอบ · 6
1
Yo soy de venezuela y solemos usarla por ejemplo, "lo hago ahorita" significa que lo vas a hacer en un futuro muy cercano
19 สิงหาคม 2016
Más que en latinoamérica yo diría que centroamérica. En el emisferio sur no se utiliza, sino que se utiliza simplemente "ahora" o "ahora mismo" si se quiere dar énfasis.
19 สิงหาคม 2016
se usa principalmente en Latinoamerica. Puede significar en 5 minutos o en una hora, el tiempo no esta del todo determinado.
18 สิงหาคม 2016
Cierto, en España la palabra "ahorita" no es común, de hecho los españoles es raro que la empleemos. Suele haber muchas palabras diferentes en el español de latino América y en el español de España, o palabras iguales pero que no significan lo mismo en España que en latino América. Imagino que lo mismo ocurrirá con el inglés u otros idiomas dependiendo del país en el que se hable.
18 สิงหาคม 2016
Hasta donde yo se, esa expresión suele usarse en el español latino, en España, hablando el español europeo no es muy común. ¡Un saludo!
18 สิงหาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Кот
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาโคซา, ซูลู
ภาษาที่เรียน
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาโคซา, ซูลู