Aaronie
라고 跟 다고 分別 (間接引用) 請問一下在韓語中的間接引用라고 跟 다고的分別是什麼? 例如: 저분이 뭐라고 말했어요? 셔츠가 좋다고 말했어요.
7 ก.ย. 2016 เวลา 4:34
คำตอบ · 1
1
- 动词,形容词+다고 - 名词+(이)라고 有收音 => 名词+라고 没有收音 => 名词+이라고 例如: 저분이 뭐라고 말했어요?(뭐:名词) 저분이 무엇이라고 말했어요?(무엇:名词) 셔츠가 좋다고 말했어요.(좋다:形容词) 사과를 먹었다고 말했어요.(먹었다: 过去动词) 사과를 먹는다고 말했어요.(먹는다:现在动词) 参照 https://www.italki.com/question/318096
7 กันยายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Aaronie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี