ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Sungbin Lee
承担和负担有什么不同? 承担和负担有什么不同? 谢谢!
13 ก.ย. 2016 เวลา 14:02
6
0
คำตอบ · 6
2
承担是动词,承担责任。 负担是名词,他爸爸病了,他家的负担很重
13 กันยายน 2016
0
2
0
负担=burden=n. 承担=take on=v.
15 กันยายน 2016
0
0
0
承担是动作 负担是动作和难以承受的事情 承担 is action 负担 is action and unbearable
14 กันยายน 2016
0
0
0
不好意思,“负担”也可以用成动词!汉语的实词许多都是一词多性的。 你负担得起吗?(这就是典型的动词用法)。 这两个词的区别就在“承”与“负”上,去搞懂这两个词的含义,“承担”与“负担”的区别也就基本上搞清楚了。
13 กันยายน 2016
0
0
0
承担 is a verb. 承担后果 take the consequences. 负担 is mostly a none. 沉重的负担 heavy burdens. In my opinion, 负担 derives from carrying something heavy, while 承担 doesn't necessarily imply something heavy.
13 กันยายน 2016
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Sungbin Lee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาละติน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาละติน, ภาษาตุรกี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก