Davide
Ничего особого / Ничего особенного Можете объяснить разницу между этими двумя предложениями и дать примеры использования? Спасибо вам вольшое!
3 มี.ค. 2017 เวลา 16:05
คำตอบ · 4
3
Это разные слова. Особая полка / особая комната = полка или комната, отличающаяся от других и / или предназначенная для определённых целей. Особенный ребёнок= необыкновенный ребёнок Особенная атмосфера = unusual / extraordinary / uncommon
4 มีนาคม 2017
2
Разницы нет, но вообще чаще употребляется ничего особенного". Пример -Что у тебя новенького? -Ничего особенного. -Что там случилось? -Ничего особенного.
3 มีนาคม 2017
Принципиальной разницы между ними нет.
3 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Davide
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส