Fabian
Verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"? Dag iedereen, Is er een verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"? Volgens mij hebben ze dezelfde betekenis maar er is misschien een subtiliteit dat ik niet ken. :-) Ik vroeg me ook af: stel u voor dat u s'morgens met iemand in de lift staat en u verlaat het eerste, wat zegt u het meeste? - Goeiemorgen, - Prettige dag verder, - Prettige dag nog, - Dag, - Iets anders? Alvast bedankt ! Fabian.
21 พ.ค. 2017 เวลา 14:30
คำตอบ · 3
3
Hallo Fabian! Ik zie geen verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder". Bij het verlaten van de lift zou je beiden kunnen zeggen, alsmede "dag". "Goeiemorgen" kan ook, maar ik vind het meer iets wat je zou zeggen als je de lift binnengaat (of als iemand anders binnenstapt). Je zou ook nog kunnen zeggen "fijne dag (nog/verder)". Let op: het is "'s morgens" en niet "s'morgens".
21 พฤษภาคม 2017
You can use those two because the meaning is similar. Feel free to choose :-)
7 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fabian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาญี่ปุ่น