ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
goodtime
日语鼻浊音读还是不读 老师教鼻浊音,又说可以不读,到底读好还是不读好啊
29 ธ.ค. 2008 เวลา 7:04
2
0
คำตอบ · 2
0
こんにちわ。 私は東京人ですが、鼻濁音をきちんと使っている人は、若くても50代前後の気がします。 気にしなくて良いですよ。 我是日本人,我自己不用鼻浊音。我觉得50岁以下的人大概不用的。
5 มกราคม 2009
0
0
0
到底,鼻浊音/浊音 都可以。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BC%BB%E6%BF%81%E9%9F%B3
除了播音员什么的以外(日本人)没介意。并且在小学校里不教。 在西日本大概没有“鼻浊音” 一句话,由于个人环境。
2 มกราคม 2009
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
goodtime
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
32 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
57 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
โดย
65 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก