Allan Chen
Could you please help me explain I am yet to receive your feedback.

I have yet to receive your feedback.

I have not yet received your feedbace.

These three sentences mean the same thing.

This problem is yet to be closed.

This problem has yet to be closed.

This problem has not yet been closed.

Also, these three sentences mean the same thing.

23 ต.ค. 2017 เวลา 11:02
คำตอบ · 3
1
I am yet to receive your feedback. (Questionable. Some people use it; some people say it's wrong.) I have yet to receive your feedback. (Correct) I have not yet received your feedback. (Correct) Though the most natural way to say it would be: I haven't received your feedback yet. This problem is yet to be closed. (Questionable. Some people use it; some people say it's wrong.) This problem has yet to be closed.(Correct) This problem has not yet been closed. (Correct) Most natural: This problem hasn't been closed yet.
23 ตุลาคม 2017
1
Not sure what you are asking
23 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!