Joe
¿Ocultar o esconder? ¿Cuál es la diferencia entre ocultar o esconder?
11 มี.ค. 2018 เวลา 21:30
คำตอบ · 6
2
Coincido bastante con la respuesta de Graham y el comentario de Luis; aunque ambos términos son en principio sinónimos, esconder es más habitual para objetos físicos: nadie suele decir que se "ha escondido información". Puede decirse pero es menos apropiado -digamos que vale para un nivel intermedio, pero que es un poco inapropiado para un hablante de nivel avanzado.
12 มีนาคม 2018
2
I would say "ocultar" is used more in the sense of deliberately hiding information whereas "esconder" is used more often when hiding physical objects or oneself (esconderse) and often quite innocently, hence "escondite" is the children's game "hide and seek".
11 มีนาคม 2018
¡Hola! Son sinónimos. Dependerá del país, cual es la palabra más usada. Por lo general en mi país y en el área de mi trabajo como abogado utilizamos más ocultar. Espero que lo escrito te ayude. Hasta pronto :)
13 มีนาคม 2018
Lo que dijo Graham es correcto, sin embargo, muchas veces escucharás a nativos utilizar los dos términos por igual. 'Esconder' es mas informal/casual.
12 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Joe
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮังการี