Katya
Good day vs. good afternoon Hello, wonderful people :) Could anyone please tell me if it's okay just to say "Good day!" ? And wether it can be used instead of "Have a good day" or "Good afternoon".
14 ก.ค. 2018 เวลา 15:49
คำตอบ · 9
3
I think that usage of these phrases may differ in American English as compared to British English. In American English: 1) “Good day” is rarely used by itself, but is commonly used when saying goodbye to someone: “Have a good [great] day!” I believe that “Good day” by itself may be used in British English in the “goodbye” situation. 2) “Good afternoon” in American English is only used as a greeting (when saying “hello”), not when saying “goodbye.”
14 กรกฎาคม 2018
2
In Canada, we do say "good day" as a greeting. It is not as common as "good morning" or "good afternoon". All three expressions would be a somewhat formal greeting between strangers or acquaintances passing on the street or in a retail setting as a way of acknowledging someone's presence. The expression "have a good day" would be used as a parting expression, perhaps in place of "nice talking to you". Hope this helps
14 กรกฎาคม 2018
1
good day means bye bye good afternoon is say Hi...greeting
14 กรกฎาคม 2018
good day means bye bye good afternoon is say Hi...greeting
14 กรกฎาคม 2018
good day means bye bye good afternoon is say Hi...greeting
14 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Katya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน