Laryssa Roble
¿Complemento doble? A veces veo frases como "Yo le compré una corbata a Pedro", con un "complemento doble", o sea, "le" y "Pedro" son la misma cosa aquí. No entiendo bien por qué no decir simplemente "Yo le compré una corbata" o "Yo compré una corbata a Pedro". ¿Será por el artículo "uno" en la frase? ¿Hay algo que ver? ¿Cuál es la regla para construcciones como: Me + verbo + a mi Te + verbo + a ti Le/Se + verbo + el/ella/usted etc? ¿Y cuándo no es correcto hacer eso?
25 ก.ย. 2018 เวลา 22:28
คำตอบ · 17
3
1."Yo le compré una corbata" sí se usa. Si estoy hablando con una persona y esa persona sabe que me refiero a Pedro, no hay necesidad de mencionar a Pedro, es el contexto el que me hace decidir si es necesario mencionar a Pedro o no. Ahora, si estás informando sobre lo que les has comprado a varias personas, como por ejemplo "Le compré una corbata a Pedro y unos calcetines a Juan" pues sí que es necesario y se menciona a quien le compras cada cosa. 2."Yo compré una corbata a Pedro" no se usa normalmente, aunque no es incorrecto gramaticalmente. Si quiero decir a quién le compro la corbata ("a Pedro") y esta persona es una persona concreta y conocida, normalmente colocamos lo que tú llamas "complemento doble" y si no lo hacemos los hablantes sentimos que falta algo. (Atención que esto es cuando el complemento es indirecto, como en el caso que pones de ejemplo, no cuando el complemento es directo, por eso no decimos "Lo vi a Pedro ayer"). 3. Finalmente, todo lo de los puntos 1 y 2 funciona cuando se refiere a tercera persona singular y tercera persona plural porque, dependiendo del contexto, a veces no se sabe de quién o quiénes estás hablando y por eso necesita mencionarse "a quien". En cambio, cuando alguien dice "Juan me compró un libro", el pronombre "me" solo refiere a la persona "yo" y por eso no es necesario poner "a mí" luego. Igual sería para las otras personas gramaticales (tú, nosotros y vosotros/ustedes), no hay necesidad de especificar "a quien" porque el pronombre ya lo indica. En este caso normalmente decir "a mí" tiene una intención de poner énfasis en que es "a mí" y no a otra persona, pero no se usa si no se quiere enfatizar esto.
26 กันยายน 2018
1
Hola. Ambas oraciones son correctas: Compré una corbata a Juan. Le compré una corbata a Juan. Pero hay reglas de acuerdo al tipo de verbo, o si se trata de un complemento directo o indirecto. Te dejo un link con las reglas sobre el uso de los pronombres personales átonos: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=elLl31yYnD65MTS9uF La sección que responde tu pregunta es: 5. Duplicación de complementos: coaparición del clítico y el complemento tónico. Te recomiendo también leer esta entrada sobre el correcto uso de le, la, lo para evitar caer en usos incorrectos de los pronombres también llamados: leismo, loismo y laismo. http://www.rae.es/consultas/uso-de-los-pronombres-los-las-les-leismo-laismo-loismo
26 กันยายน 2018
Hola... "Le" en este caso quiere decir tercera persona y "Pedro" especidica quien es esa tercera persona. La regla en español no me la se. Pero ese es mi entender. Ya que si pones "le compre una corbata" la frase queda inclmplets. O sea ¿a quien se la compraste?. Espero me haya explicado bien! Suerte
26 กันยายน 2018
"Le tiemblan las manos"? Pero "las manos" es complemento directo y "le" es indirecto, no? Así que "le" se refiere a quien tiene las manos. Ahora "a mi me gusta" sí, he escuchado. Y no sé cuál es la diferencia decir solo "me gusta".
27 กันยายน 2018
El complemento cuando aparece dos veces sirve para especificar más información. Me gusta a mi Le tiemblan las manos Se cayo usted todas estas frases son correctas y nada tienen que ver con el artículo (uno) Se puede escribir como : Sujeto + Complemento indirecto + Verbo + complemento directo + complemento directo Yo + Le + Compre + una corbata + a pedro
26 กันยายน 2018
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!