ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Nada..
مامعنى هذه الجملة بالعربي : ( Every man should be content to mind his own business.)
5 ธ.ค. 2018 เวลา 14:21
3
1
คำตอบ · 3
2
أي رجل يجب أن يكون مكتفيا بالانشغال بخصوصياته
5 ธันวาคม 2018
0
2
1
اعتقد انها مش هتترجم حرفيا ، واعتقد انها حكمة (كل رجل ينبغي ان يكون قنوع بما لديه) حاجة كده زي بالعربي "ارضي بما قسمه الله لك تكن اغني الناس"
5 ธันวาคม 2018
0
1
0
بصراحة احترت في معناها Mind your own business = لا تتدخل في ما لا يعنيك
5 ธันวาคม 2018
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Nada..
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอัมฮาริก, ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอัมฮาริก, ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
62 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
32 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
โดย
26 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก