Nada..
مامعنى هذه الجملة بالعربي : ( Every man should be content to mind his own business.)
5 ธ.ค. 2018 เวลา 14:21
คำตอบ · 3
2
أي رجل يجب أن يكون مكتفيا بالانشغال بخصوصياته
5 ธันวาคม 2018
1
اعتقد انها مش هتترجم حرفيا ، واعتقد انها حكمة (كل رجل ينبغي ان يكون قنوع بما لديه) حاجة كده زي بالعربي "ارضي بما قسمه الله لك تكن اغني الناس"
5 ธันวาคม 2018
بصراحة احترت في معناها Mind your own business = لا تتدخل في ما لا يعنيك
5 ธันวาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!