gouzai
we appreciate your candor and directness 我可以翻译成:我们很欣赏你的坦诚和直率? 或者你们有更好的翻译 谢谢
27 พ.ค. 2009 เวลา 5:36
คำตอบ · 1
1
candour = the quality of being honest and straightforward in attitude and speech candidness, forthrightness, frankness, candor, directness honestness, honesty - the quality of being honest ingenuousness - openly straightforward or frank 2. candour = the ability to make judgments free from discrimination or dishonesty candor, fair-mindedness, fairness impartiality, nonpartisanship - an inclination to weigh both views or opinions equally Candour and directness mean the same thing. Your sentence means that the people saying this appreciate your honest and forthright views. It is often said by employers interviewing job candidates.
27 พฤษภาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
gouzai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี