Aviel Amar
ติวเตอร์ของชุมชน
Help with a sentence in French Hey, Could someone help me translate this sentence into English - "Les gens qui vivent en France et que j'ai rencontrés m'ont dit - on a gardé cette confiance en nous, et on n'a pas été plus trompés que si on ne l'avait pas eue." Thanks a lot in advance!
25 ก.พ. 2019 เวลา 16:49
คำตอบ · 5
1
The people I met, who live in France, told me, "we still have confidence in ourselves, and we didn't get misled more than if we didn't have it" Here is your sentence in English, It's a good attempt but I think we need to work in the meaning. Can you clarify what you were trying to say in the second part of the sentence? Or what is this sentence in reference too? It's better if the sentence can be used in some sort of contextual situation that would help solidify meaning.
27 กุมภาพันธ์ 2019
1
The people who live in France and I've met with have told me that we kept this confidence in us, and it was not more deceived than if we had not had.
25 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Aviel Amar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน