Alexiane
“足” 和 “脚” 之间有什么区别?
25 เม.ย. 2019 เวลา 22:22
คำตอบ · 5
3
Both 足 and 腳 mean foot. 腳 is used in modern day spoken and written Chinese to mean foot, such as 他的腳很大 足 on the other hand is used to mean foot in idioms, such as 畫蛇添足, in Classical Chinese to mean foot or a foot like thing that supports an object, such as 吳之势强,鼎足之形成矣, and in foot related vocabulary, such as 足弓. Laurence
26 เมษายน 2019
2
脚 is one meaning of 足.Actually,足is more formal.
25 เมษายน 2019
1
足和脚是同一个意思。在书面语的某种场合,不是所有场合,或者从古代继承下来的词语中,使用足。 在日常生活口语中,多数情况下使用脚。 使用足,比较文绉绉。人们平时生活对话中,常用脚。 如果还不懂,请让我知道。
27 เมษายน 2019
足和脚是同一个意思。在书面语的某种场合,不是所有场合,或者从古代继承下来的词语中,使用足。 在日常生活口语中,多数情况下使用脚。 使用足,比较文绉绉。人们平时生活对话中,常用脚。 如果还不懂,请让我知道。
27 เมษายน 2019
1.足多为官方文字,脚多为民间用词。 2.足专指动物下肢,脚用的更多,一般都指物体支架,如:这个桌子有4只脚。
26 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexiane
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น