Geri
ติวเตอร์ของชุมชน
Mono y pantalón Una chica me explicó que sus uniformes son "camisa y mono" (estudia medicina). ¿Qué es mono? Me mandó una foto suya con los uniformes. Pero esto es pantalón.. No: pantalón es de jeans, y mono es de tela delgada. ? ! ¿Alguien tiene explicación más clara?
4 ก.ค. 2019 เวลา 13:22
คำตอบ · 3
Lo que dice Lia es verdad, probablemente es una forma local de decirlo. En El Salvador al "pantalón de tela" le decimos "pantalón de vestir" = pantalón de uso formal, no jeans.
20 กรกฎาคม 2019
Supongo que se trata de una variación cultural. "Pantalón" para mí, hace referencia a cualquier tipo: Jeans, de vestir, etc. Por otro lado, "mono" es una prenda de una sola pieza.
4 กรกฎาคม 2019
En Chile no usamos "mono" imagino que se usa en España. En Chile, pantalón/pantalones; de tela, de vestir, de cotelé, de buzo, de mezclilla (jeans), etc. Saludos!
4 กรกฎาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Geri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน