Helen Zhang
Come traduce “ itchy feet” in italiano. La frase è: “I will never settle down. I get “itchy feet “ every few years.” In inglese significa: un desidera a viaggiare o muoversi, a desire to travel or move. Non sono sicura se c’è un traduzione direttamente da “itchy feet” Mi potreste aiutare? Grazie !!!!!!!
20 พ.ย. 2019 เวลา 9:15
คำตอบ · 9
1
ciao! in italiano non esiste una parola o frase per tradurre "itchy feet" si può dire, per esempio "ho sempre voglia di viaggiare"
20 พฤศจิกายน 2019
Ciao Helen! mio papà mi diceva sempre, in maniera molto informale, "hai il culo che scotta", che in modo simpatico vuol dire che non riesci mai a stare seduto e quindi hai sempre voglia di fare, fare, fare e viaggiare e conoscere. A presto :) Nicola
27 พฤศจิกายน 2019
Potresti dire: "Non riuscirò mai a stabilirmi (definitivamente) in alcun luogo, dopo qualche anno mi prende sempre la smania partire".
24 พฤศจิกายน 2019
Confermo. Si può dire anche "ho sempre voglia di viaggiare". Il significato è sostanzialmente lo stesso. Ciao!
20 พฤศจิกายน 2019
Grazie mille !!!!
20 พฤศจิกายน 2019
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Helen Zhang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี