ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Baboon
总之感情放在这了,这个放是什么意思? 谢谢各位
15 เม.ย. 2020 เวลา 14:21
3
0
คำตอบ · 3
1
“放” means put (put something in some place), so the meaning of this sentence is: Here is the sentiment.
15 เมษายน 2020
0
1
0
感情到位了。这里的放并没有过多的实义。
16 เมษายน 2020
0
0
0
动词,同义词搁,摆。这句话的意思是:感情这种东西就摆在那里,看见或看不见它都是存在的。
15 เมษายน 2020
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Baboon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
โดย
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
49 ถูกใจ · 24 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
95 ถูกใจ · 25 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก