Megumi@Ibaraki
"swing from the chandeliers " What does it mean to "swing from the chandeliers "? as in "we were best friends, but didn't swing from the chandeliers." meaning the relationship didn't work.
30 เม.ย. 2020 เวลา 13:11
คำตอบ · 5
I would never say "we were best friends, but didn't swing from the chandeliers." It's a very odd to use that idiom. "Swing from the chandeliers" is a way to describe the activities wild party where people do crazy, silly things and have a fun time. Instead of saying literally what you did (or are planning to do), you can just substitute that phrase and people understand that it was fun and out of control. example: I'm can't wait to go to Jeff's party tonight, we're going to swing from the chandeliers. or "Are you already at the party? Is it fun?" "Yes, I'm here. No one is swinging from the chandeliers, but it's still pretty nice." I would never use the phrase to describe a relationship- only an event, and I would be unlikely to use it for anything that wasn't a party.
1 พฤษภาคม 2020
Thank you for the comments. I was wondering this is a fixed saying or something. (by the way this is a quotation which is way older than the song.)
30 เมษายน 2020
Hello PercheNo, ‘To swing from chandeliers’ is a metaphor that simply means to have a ‘wild party’ or ‘partying to excess’ –Sia’s signing about it in her Chandelier song ‘ […] I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier […]’. In the context of your sentence, it means that your relationship was good but it wasn’t something ‘wow’ (thrilling or ‘wild’)
30 เมษายน 2020
To ‘swing from the chandeliers’ is something you might do at a wild party with your best friends. If you ‘didn’t swing from the chandeliers’ then you had a good time but it wasn’t wild - so your relationship is good but not amazing.
30 เมษายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!