ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Elena 叶美琪
” 一分钱一分货“和“好货不便宜,便宜不好货” 今天我遇到这些句子:“一分钱一分货”, “好货不便宜,便宜不好货” 我明白了“一分钱一分货”的意思是如果你想买好质量的东西,价格很贵。 “好货不便宜,便宜不好货” 的意思是好质量的东西不能便宜。 “一分钱一分货”和“一分钱一分货”有一样的意思吗?
7 ก.ค. 2020 เวลา 11:02
2
0
คำตอบ · 2
0
Both mean that you get what you pay for.
11 กรกฎาคม 2020
0
0
0
便宜没好货 不是 便宜不好货 “一分钱一分货” 和 “好货不便宜” 是一个意思 除了指想买质量好的东西价格都不便宜, 还指如果用特别便宜的价格买了一个东西,那个东西肯定是假货,别人就会说“一分钱一分货” 和 “好货不便宜”。
7 กรกฎาคม 2020
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Elena 叶美琪
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก