ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Cansu
「あげる・もらう・くれる」の違いは何ですか? どれを使えばいいのか分かりません。 母は弟にプレゼントをあげました。 母は弟にプレゼントをくれました。 両方は正しいですか? そして 「てあげる・てもらう・てくれる」について 私は田中さんに漫画を送ってあげました。 田中さんは私に漫画を送ってくれました。 私は田中さんに漫画を送ってもらいました。 ゆう子さんは私に料理を教えて(あげた・もらった・くれた)。 正しい答えは「ゆう子さんは私に料理を教えてくれた」ですか?
12 ส.ค. 2020 เวลา 13:40
4
1
คำตอบ · 4
0
A:母は弟にプレゼントをあげました。 B:母は弟にプレゼントをくれました。 →Bが正しいと思います。 母と弟の関係を見てみると、母の方が上位者だからです。 そして 「てあげる・てもらう・てくれる」について C:私は田中さんに漫画を送ってあげました。 D:田中さんは私に漫画を送ってくれました。 E:私は田中さんに漫画を送ってもらいました。 Cは正しいと思います。(田中さんは身内ではないので) Dも正しいと思います(理由は同じ) E:も正しいと思います。(受け取るのは私だから) ゆう子さんは私に料理を教えて(あげた・もらった・くれた)。 正しい答えは「ゆう子さんは私に料理を教えてくれた」ですか? →そうだと思います。 「あげた」は、私に対しては不適切です。 「もらった」は、もしゆう子さんが身内で自分の下位者であったとすれば、正しいかもしれませんが、自分で自分(私)を持ち上げているようで、なにか不愉快感を感じさせます。
14 สิงหาคม 2020
1
0
0
ありがとうございます。
12 สิงหาคม 2020
0
0
0
「あげる・もらう・くれる」はむずかしいですね。 Aは Bに Nを あげます。 (A→B, A give N to B) Aは Bに Nを もらいます。 (A←B, A receive N from B) くれます = あげます + ありがとう Aさんは 私に プレゼントを くれました。(私はプレゼントをもらいました。うれしい!ありがとう) Aさんは Bさんに プレゼントを あげました。(私はうれしくないです。) Aさんは 弟に プレゼントを くれました。(私もうれしいです。ありがとうAさん。)
12 สิงหาคม 2020
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Cansu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
63 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก