ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Anthony
没事的翻译英语是什么呢? 我跟外国人聊天说没事,只用nothing,可是外国人不理解,我不知道应该翻译怎么说呢?
17 พ.ย. 2009 เวลา 5:40
2
0
คำตอบ · 2
1
通常用It's OK.
17 พฤศจิกายน 2009
0
1
0
没事在中文里面意思太宽泛了。 如果你的意思是“没关系”,就说It doesn't matter.或Never mind. 如果你的意思是“没受伤”,就说All right. 如果你的意思是“没事可做”,就说have nothing to do.
17 พฤศจิกายน 2009
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Anthony
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษามือ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
โดย
28 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
โดย
41 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
โดย
99 ถูกใจ · 46 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก