JJ-one
How discriminate Rayban glass? How to decide between Rayban sunglasses?
25 ก.ค. 2010 เวลา 1:04
คำตอบ · 3
2
Hi, JoeRay's given the most helpful answer to your search, so I'm just adding a couple of notes based on Scott's answer. "Discriminate" does have some negative connotations in Western culture, mainly because it's been tied to racism. I think you meant to write, "discriminate between", ie. define the differences. Probably, your best option is "how to choose between...?" or "how to decide between..?" "Glasses" (ie. eyewear for reading, or in the sun) is always plural. Two pieces of glass, you see. ;) And if you specifically mean sunglasses, then use that word. Writing "glasses" alone suggests they are reading glasses. "How to decide between Rayban sunglasses?" is my suggestion for the wording of your question.
25 กรกฎาคม 2010
1
I am confused by your use of the word discriminate. Sometimes, when you translate word for word, sentences do not have the intended meaning.
25 กรกฎาคม 2010
1
I learn it after search internet. actually I love Rayban too .I hope this site can help you.http://tieba.baidu.com/f?kz=149476476
25 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!