ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
annoy
What's "sissy boy" mean ? How do you say "夸张"?
30 ก.ค. 2010 เวลา 5:10
3
3
คำตอบ · 3
2
sissy adj: having uncommon feminine qualities ( i think acting like girls ) noun: a timid man or boy considered childish or unassertive
30 กรกฎาคม 2010
0
2
1
It's a derogatory term for a gay male, and somewhat archaic at that.
30 กรกฎาคม 2010
0
1
0
a sissy boy = 兔儿爷 “C货”: 系由英语 "Sissy” 所衍生而来,指气质阴柔的男同志。 夸张 = exaggerate
30 กรกฎาคม 2010
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
annoy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
63 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก