ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
nina
韓文不常說請多多指教這句話? 在中文裡自我介紹完會說一句:請多多指教 可是我聽別人說韓文不常說這句耶 為什麼呢?所以是看場合囉? 就是個人見面較少用這樣是嗎
1 ส.ค. 2010 เวลา 10:46
1
0
คำตอบ · 1
1
因为我们在事业上的场合才说“请多多指教”。 而且在学校,学期开始的时候,对所有的同学说,“잘 부탁해요" 但我们个人见面的时候不经常说~, 就说“안녕하세요~ 처음 뵙겠습니다."
4 สิงหาคม 2010
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
nina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
63 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก