yigaorendanda
“一分钱 一分货”这个翻译成英语的话, 怎么翻译 好呢?
10 ก.ย. 2010 เวลา 0:15
คำตอบ · 4
“一分钱 一分货” = You get what you pay for.
11 กันยายน 2010
what you pay ,what you get.
10 กันยายน 2010
It means "you get what you pay for". for example:找一个好制图师。价钱可能有点贵,但是一分钱一分货嘛。 Find a good cartographer. Though his maps may cost more, they are extremely accurate.
10 กันยายน 2010
I am a pupil in English. I wanna say : The more you pay the better you got.
10 กันยายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!