Ted
who can help me translate it , (in Chinese) thanks!!! i wonder if she made the best with what she got or was she sorry because she couldn't be all the things she wanted to be
14 ก.ย. 2010 เวลา 23:37
คำตอบ · 17
1
use google translate
15 กันยายน 2010
The question is fairly clear, however I do agree in the sense that it would be better if proper punctuation was included. It makes reading the sentence easier. There are also some grammar problems: "I wonder if she did the best she could with what she had, or if she was sorry because she couldn't be all the things she wanted to be." or "I wonder if she made the most out of what she was given, or if she was sorry because she couldn't be all the things she wanted to be." As for the chinese translation... I'll leave that to the chinese experts!
15 กันยายน 2010
我想, 如果她尽了自己所能或所有, 就不該抱歉 . 因为她不能全部都能做到自己想要做的事情. Xueping
15 กันยายน 2010
You question is not so clear... nciku.com is a good web site that helps study English, also Chinese. Try it out. Xue Ping
15 กันยายน 2010
我想知道,她是否为她所拥有的东西付出了最大努力,或者,她是否为那些无法实现的东西而难过。
18 กันยายน 2010
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!