Hailey
What's the American equivalent of 'dogsbody'? I'm not sure if there's any American slang word for that. I wonder if 'dogsbody' is understood in the states? I like how this word sounds.
18 ก.ย. 2010 เวลา 14:13
คำตอบ · 18
2
Oh, I just read the comment on what you were looking for here. Here is my answer: A grunt A fiddler A tinkerer A hack A hacker A rag picker A novice (nice, friendly - a beginner) A good for nothing (derogatory) A slacker (generally not-employed but my be) A blue collar worker (no degree required for employment) A Hic (southern / derogatory) A slave A work-a-day Joe.
18 กันยายน 2010
1
A gofer [ goes to do this and that]
19 กันยายน 2010
A dogsbody, or less commonly dog robber in the Royal Navy, is a junior officer, or more generally someone who does drudge work. A rough American equivalent would be a "gofer", "scutpuppy", or "grunt". I got that from Wikipedia, so it must be correct, eh?
18 กันยายน 2010
Deleted because I chose to post again, sorry.
18 กันยายน 2010
grunt.
18 กันยายน 2010
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!