Midou
Quelle est la difference entre "je plaisante " et "je rigole" !! When I want to say "just kidding " Thanks
16 ต.ค. 2010 เวลา 10:09
คำตอบ · 7
1
Oui, je crois on peut utiliser les deux . It means 'joking' or 'kidding'. I'm just kidding Je plaisante Don't get upset, I was only joking Ne te fâche pas, je rigolais.
16 ตุลาคม 2010
1
Il vaut mieux utiliser le mot "plaisanter" pour un langage soutenu. "rigoler" est familier et se dira plutôt entre amis.
17 ตุลาคม 2010
1
« Je rigole » est plus familier.
16 ตุลาคม 2010
1
No difference whatsoever. Je plaisante = je blague = je rigole.
16 ตุลาคม 2010
Merci les amis .. is it different when you say that to a friend or some one higher position .. like a manager for example ?
16 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Midou
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน