白奎 Pasquale
Difference betwenn 得 and 地 what's the difference between "verb+得+adjective" and "adjective+地+verb"?For example, I can say "她跳舞跳得好"
5 พ.ย. 2010 เวลา 20:14
คำตอบ · 5
1
When you express : verb 得 adj, the question to the answer is most likely to be" how does someone do something ? Another case you express : adj 地 verb ,the question to this answer is most likely to be " What's someone doing and how? so it needs more detailed and more concrete ADJ plus 地 to describe the action.
9 พฤศจิกายน 2010
1
的, mostly the main meaning is focused on the noun, the normal structure is: adj / n / pronoun + 的 + n e.g. 颐和园(n) 的 湖光山色(subject)美不胜收。 她是一位性格开朗 的 女子(object)。 地, mostly the main meaning is focused on the verb or adj, the normal structure is: 地 + V / adj e.g. 她愉快(adv / adj) 地 接受(verb)了这件礼物。 天渐渐(adv phrase) 地 冷(adj)起来。 得, mostly the main meaning is focused on the adv, the normal structure is: verb / adj + 得 + adv e.g. 他们玩(Verb) 得 真痛快(adv)。 她红(adj) 得 发紫(adv phrase)。 link sources: http://zhidao.baidu.com/question/53777598.html http://wenku.baidu.com/view/4d0820a1b0717fd5360cdcf3.html Btw: "她跳舞跳得好" means "she dances well" it should be "well", not "good". if you want to use adj at here, then it should be: "她的舞蹈很好" - “her dancing is very good”
6 พฤศจิกายน 2010
1
In fact "的”“地”“得”refer to chinese grammar.I don't know how much have you mastered about the grammar.Have you ever heard adverbial and complement? "verb+得+adjective",here the"adjective" is complement,"adjective+地+verb",here"adjective"is adverbial.So you can see "地"and"德"are the singal of distinguishing of adjective to be as adverbial or complement. You can just remember the "verb+得+adjective" and "adjective+地+verb",and you can use "地"and"德" correctly.They are fixed collocation,so don't ask why.Maybe i confuse you,i just want to provide some information helpful for you.
6 พฤศจิกายน 2010
“的”相当于名次,“得”相当于形容词,“地”相当于动词。这样应该比较好记!
7 พฤศจิกายน 2010
“地” is used before the verb,which can form a adjective used before a verb. “得”actually has two pronunciations,one is "děi" and the other is "de". The first one "děi" is like "should"in English,when express desicion or advice,you can use it. for exmple:很晚了,我得回家了。 It is too late,I should be back home. The other "de",the same pronunciation with "地",indiciates some degree or result of the verb used before it. for example:他的汉语说得不怎么好。His Chinese is not very well. 暑假过得怎么样?How was your summer holiday?
6 พฤศจิกายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!