it'me
What's the differences between baño, water, lavabo, servicio, aseo? Which is formal? Which is informal?
26 พ.ย. 2010 เวลา 15:22
คำตอบ · 6
I can't answer to all of it, but I can say that it depends on what country the person you are speaking to is from. In Mexico, it would be "el baño" or "el excuso". Probably the second one is more polite. It is probably something different in Spain, but probably "el excuso" would be polite enough and understood anywhere.
26 พฤศจิกายน 2010
Baño = Bathroom Water = Toilet Lavabo = Sink Servicio (Higienico) = Restroom Aseo (Personal) = Hygiene (Personal Cleanliness) =)
27 พฤศจิกายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!