ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
alice lim
“公司前台”能否用英文“service desk”来表示
22 ธ.ค. 2010 เวลา 2:11
5
0
คำตอบ · 5
1
You rather say 'front desk' or 'reception desk' in English !
22 ธันวาคม 2010
2
1
0
"Front desk"or "reception desk".
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%89%8D%E5%8F%B0
22 ธันวาคม 2010
0
0
0
I remembered it is front desk..
22 ธันวาคม 2010
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
alice lim
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
โดย
38 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
โดย
79 ถูกใจ · 50 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก