V
Vanessa
ติวเตอร์ของชุมชน
I wonder if "whose side are you on?" is a commonly used expression 🤔 Any alternatives?? Thank you 😊
6 พ.ย. 2021 เวลา 11:38
คำตอบ · 9
F
Farshidvard
1
Hey Vanessa, you could also say "Which side do you take?"
6 พฤศจิกายน 2021
S
Sven Hansen
It's fairly common. But depending on context of the situation - it can be confrontational. Alternatives can be 'who are you backing?' or 'who do you support?'. Again all depends on if this is in a sport setting, political party etc.
6 พฤศจิกายน 2021
แสดงมากขึ้น
Sven HansenVanessa
yup, then its perfect. You could also say something like, 'and I thought we were friends!'...
6 พฤศจิกายน 2021 · ตอบ
VanessaSven Hansen
great 😊
6 พฤศจิกายน 2021 · ตอบ
V
Vera
You could also say "What (or "which one") are you leaning towards?" But yours is totally normal too.
6 พฤศจิกายน 2021
Vanessa
thanks Vera😊
6 พฤศจิกายน 2021 · ตอบ
D
Diego G.R.
ติวเตอร์ของชุมชน
Yes! It's quite appropriate for an informal situation. :)
6 พฤศจิกายน 2021
Vanessa
great thanks
6 พฤศจิกายน 2021 · ตอบ
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
V
Vanessa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ครูสำหรับคุณ ภาษาอังกฤษ คน
Anas
4.9
· 322 บทเรียน
บทเรียนจาก $10
basic Eli ;) イーライ
5.0
· 748 บทเรียน
บทเรียนจาก $11
Joel Tayem
5.0
· 1220 บทเรียน
บทเรียนจาก $7
Mpumi
5.0
· 131 บทเรียน
บทเรียนจาก $5
Esther Govender
4.9
· 490 บทเรียน
บทเรียนจาก $5
Yolanda
5.0
· 69 บทเรียน
บทเรียนจาก $5
ครูจำนวนมากกว่านี้