Anna Contreras
In english do you use squad, gang when talking about your group of friends? Or hommies maybe? En anglès utilitzeu la paraula squad o gang quan parleu del vostre grup d'amics? O bé hommies?
4 ม.ค. 2021 เวลา 11:43
คำตอบ · 23
3
I just want to add here that, like most slang, you need to be careful when using these terms so as to avoid looking silly. Personally I would call my group of friends "my group of friends". People do use terms like gang, squad and homies, but not often in my experience (I'm in my 30's so am probably a bit out touch though!) My point is, if I called my close friends "the squad" or "my homies" I would be probably be laughed at. It's contextual, based on who you and your friends are, your culture and any pet names or in jokes you have. These terms aren't really just interchangeable or synonymous.
4 มกราคม 2021
1
Sí, es tú grupo de tus amigos. You can also say "crew" or "team"
4 มกราคม 2021
1
Squad, crew, homies 👍👍👍 Gang 👎 Friend group 🤮 Group of friends 😕
6 มกราคม 2021
1
Another word we say is my ‘possey’. Group is very commonly said.
4 มกราคม 2021
1
I don’t use those terms but some people do. It really depends on who you talk to. I just refer to my friends as my friends.
4 มกราคม 2021
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!