ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Riley Tan
虽然翻译软件允许掌握不同语言的人沟通,但是大多数的文化作品比如书和电影一旦被翻译了就会失去一些它独特的风格和灵魂,我不太会解释但是总觉得被翻译过的作品无法百分之百传达一个文化的魅力 有了多一个语言也就有了多一个看待事情的角度,看法也会多元化,多平衡,多有趣
29 ต.ค. 2022 เวลา 15:18
1
0
การแก้ไข · 1
ผู้ที่ได้รับเชิญ
0
虽然翻译软件能够帮助掌握不同语言的人沟通,但是大多数的文化作品,比如书和电影一旦被翻译了就会失去一些它独特的风格和灵魂。我不太会解释,但是总觉得被翻译过的作品无法百分之百传达一个文化的魅力。 多了一个语言也就多了一个看待事情的角度,看法也会多元化,更平衡,更有趣。
30 ตุลาคม 2022
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Riley Tan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Preparing for Interview Success
โดย
18 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
โดย
35 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
โดย
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก