Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
01. 成语故事-拔苗助长 Idiom Stories--Bá miáo zhù zhǎng
01:47
27 Temmuz 2022
01:47
27 Temmuz 2022
Açıklama
春秋时期,宋国有一个农夫,他性子很急,他担心自己田里的禾苗长不高,就天天到田边去看。可是,一连好几天过去了,禾苗一点儿也没有往上长。他在田边焦急地转来转去,自言自语地说:“我得想个办法帮助它们长高。” 有一天,他终于想出了办法,急忙奔到田里, 把禾苗一棵棵地往上拔, 从大清早一直忙到太阳落山,累得筋疲力尽。他回到家里气喘吁吁地说:“今天可把我累坏了,但力气总算没白费, 禾苗都长高了一大截。” 他儿子一听,心想居然还有这样的好事,连忙跑到田边去看,却只见满田的秧苗都枯死了。 这就是成语“拔苗助长”的由来,后人用它来比喻不管事物的发展变化规则,急于求成,只会将事情弄糟。
Yayın Kanalı
HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
Yazar
Bütün bölümler
01. 成语故事-拔苗助长 Idiom Stories--Bá miáo zhù zhǎng
01:47
27 Temmuz 2022
02. 成语故事--道听途说 Idiom Story--dào tīng tú shuō
03:12
30 Temmuz 2022
03. 成语故事—半途而废Idiom Stories--bàn tú ér fèi
03:26
21 Ağustos 2022
Daha fazla göster
Popüler bölümler
palabras polisemicas en el idioma español
palabra polisemica de hoy
01:02
IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
IELTS Preparation. Band 8-9 Answers. Part 3 - Travelling to Work or College.
02:38
Learn Mandarin with Mandy
E02 小蝌蚪找妈妈【Little Tadpoles Looking for their mommy】
03:48
Minuto Español
El día del libro (World Book Day)
10:28
Easy Steps to Chinese Grammar
9. Age with "岁 (suì)"【A1】
03:24
Lily's Chinese 对话
20240222毛泽东自传节选
03:56
El peor inquilino del mundo
Llámenme abuela Part 2
07:33
Plain Japanese Podcast やさしい にほんご ポッドキャスト
#5 となりの部屋の人 A Man in the Next Room
05:30