Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#8
02:45
22 Mart 2023
02:45
22 Mart 2023
Açıklama
「ではお日さまの出るまでどうぞ。もう一ぺん。ちょっとですから。」 かっこうはまた頭を下げました。 「だまれっ。いい気になって。このばか鳥め。出て行かんとむしって朝飯に食ってしまうぞ。」 ゴーシュはどんと床をふみました。 するとかっこうはにわかにびっくりしたように いきなり窓をめがけて飛び立ちました。 そしてガラスにはげしく頭をぶっつけて ばたっと下へ落ちました。 「何だ、ガラスへ ばかだなあ。」 ゴーシュはあわてて立って 窓をあけようとしましたが 元来この窓はそんなにいつでもするする開く窓ではありませんでした。 ゴーシュが窓わくをしきりにがたがたしているうちに またかっこうがばっとぶっつかって 下へ落ちました。見ると くちばしのつけねからすこし血が出ています。 「いま あけてやるから待っていろったら。」 ゴーシュがやっと二寸ばかり窓をあけたとき、かっこうは起きあがって 何が何でもこんどこそというように じっと窓の向うの東のそらをみつめて、 あらん限りの力をこめた風で ぱっと飛びたちました。 もちろんこんどは前よりひどくガラスにつきあたって かっこうは下へ落ちたまましばらく 身動きもしませんでした。つかまえてドアから飛ばしてやろうと ゴーシュが手を出しましたら いきなりかっこうは目をひらいて飛びのきました。そしてまたガラスへ飛びつきそうにするのです。 ゴーシュは思わず足を上げて窓をばっとけりました。ガラスは二三枚物すごい音して砕くだけ 窓はわくのまま外へ落ちました。そのがらんとなった窓のあとをかっこうが矢のように 外へ飛びだしました。そしてもうどこまでもどこまでも まっすぐに飛んで行って とうとう見えなくなってしまいました。 ゴーシュはしばらくあきれたように外を見ていましたが、 そのまま倒れるように へやのすみへころがって 眠ってしまいました。 *正しくは「ガラスは 二三枚 ものすごい音して」です。 すみません、「もの」を飛ばしてしまいました。 ものすごい (i-adjective)..unbelievable, incredible
Yayın Kanalı
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Yazar
Bütün bölümler
朗読 『羅生門』第六話 Recitation 'Rashomon' #6
01:14
28 Kas 2024 06:41
朗読 『羅生門』第五話 Recitation 'Rashomon' #5
00:59
22 Kas 2024 14:37
朗読 『羅生門』第四話 Recitation 'Rashomon' #4
01:27
24 Haz 2024 05:33
朗読 『羅生門』第三話 Recitation 'Rashomon' #3
01:30
10 Haz 2024 01:09
朗読 『羅生門』第二話 Recitation 'Rashomon' #2
01:14
1 Haz 2024 15:12
Daha fazla göster
Popüler bölümler
SingMunicate
How to Speak Confidently
04:19
Viviendo entre dos lenguas
El abrazo colombiano
06:44
Culture To Grow
Episode 22: Let's Travel to Honduras
09:48
Practice Listening, Reading & Comprehension
Finnish Capital Ranked Most Sustainable in Travel
01:55
La magia de la vida
Episodio 5: El sauna infrarrojo
05:29
Learn Sanskrit with Professor Ashish
Sanskrit Consonants...
00:54
IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
Model IELTS 2023 Answer. Part 2. Describe a person you met at a party.
01:52
Teacher Joseph's Podcast
Eye-Watering (with transcript)
13:56