Sono due forme con significato uguale, personalmente preferisco
/ mi sei simpatico /; e` una cosa difficile da tradurre in inglese per me;
e` comunque una delle cose piu` gratificanti che una persona possa
sentirsi dire.
l'origine ne descrive il significato: dal greco,
/ insieme sentire / , cioe` chi e` /simpatico/ condivide le tue stesse emozioni,
(sia in bene che in male), questo per sua natura, che nulla ha a che fare con
apprendimento e cultura; si tratta di una condivisione della essenza di come
si percepisce il mondo e le esperienze che abbiamo.
Perche` e` cosi` gradevole avere vicino persone simpatiche ?
Questo penso dipenda da come e` fatta la nostra mente, e -- non ultimo --
dalla presenza dei famosi 'neuroni a specchio' (scoperti qualche anno fa da scienziati italiani), che ci fanno provare emozioni anche nel vedere qualcuno che le prova, e quindi a maggior ragione riguardo ai /simpatici/.
Tutto cio` e` vero specialmente per il vivere (patire) le emozioni positive;
una persona gravemente disturbata, trovando il suo /simpatico/ troverebbe
anche grandi sofferenze.
Contrario: antipatico.
nota: non confondere l'italiano /simpatia/, con l'inglese /sympathy/;
hanno una origin comune, ma due contesti di uso ben diversi:
/simpatia/ e` generalmente riferito ad emozioni positive, di gioia, etc.
/sympathy/ e` usato in contesti di sofferenza, comprensione umana, pieta`.
/simpatico/ e` una specialita` italiana, ed e` un termine veramente simpatico.
Warning: simpatia nulla dice nulla riguardo a /serieta`/, /moralita`/, /amore per il vero/; abbiamo un esempio attualmente al governo in Italia, che sempre dice di se` di essere simaptico a tutti, anche a Re e Regine di Mondi ancora da scoprire.