"Anschauen und ansehen" sind etwa gleich. z.B.: ich sehe mir ein Bild an, oder: ich schaue mir ein Bild an. Wenn ich etwas "besichtige", sehe (schaue) ich mir auch etwas an. Aber im grösseren Stil. Erwa: Ich besichtige eine Stadt. Ich gehe kins Museum und besichtige die Dinge dort. Ich kann auch ein Haus besichtigen, bevor ich einziehe. "Besuchen" ist etwas ganz anderes. Ich gehe irgendwo hin. Ich besuche meine Eltern, d.h. ich fahre zu ihnen. Ich denke, in der koreanischen Sprache gibt es diese Unterschiede auch.