S.J
What is the difference between 秋天 and 秋季??? I know that both 秋天 and 秋季 mean "autumn" and I guess one of them is more used in literature and the other one is common is daily conversations. Am I right?? Please tell the difference between 宗族 and 家族?? 谢谢!
17 Oca 2013 16:46
Yanıtlar · 9
1
when u talk with someone, u never say 秋季 as u said, 秋季 is used in literature ducument etc. 宗族 comes from old chinese it means a group in which members have same famely name even there is no blood relationship among them. in current china, there is no 宗族 any more. I mean in the cities. in some remote villages, it exists. 家族 means a group in which is consisted by children parents grandparents aunts ancles brother ans sisters stc. there is close blood relationship among them.
17 Ocak 2013
1
秋天 autumn as the time of the year 秋季 autumn as the season 宗族 = clan as a group of relatives 家族 = clan as a group of family members
18 Ocak 2013
家族 以血統關係為基礎而形成的群體 指的是同一姓氏親屬 相似詞是 家屬 宗族則有二義 一 同一姓氏的 世代相傳的家族 此時與 家族 之義相當 二 宗族 又有 "父之黨" (父親的 血親 配偶 姻親 老師 同學 朋友 奴僕等) 的意思 所以 三國演義˙第二回:「昔呂后因握重權,宗族千口皆被戮。」 這 千口 就不只是 呂氏 一族而已 依定義一 在台灣各地 普遍存在 各姓氏的 宗祠 或 宗親團體 如 粘氏宗祠 (在台女真人) http://www.manchus.cn/bbs/thread-19768-1-1.html 宗祠 或稱家廟 如 本地 姜氏家廟 (拓墾首領及抗日烈士之後) http://tw.myblog.yahoo.com/chiang1737/article?mid=405&prev=406&next=404
18 Ocak 2013
台灣的語文教育並不會刻意強調 某詞彙是屬於 口頭語 或 書面語 詞彙更無法憑直覺 斬釘截鐵的 將之區分為 口頭語 或 書面語 口頭語 書面語 交互參雜使用於 書面 或 口頭 經常可見 秋天 的 意思 就是 秋季 秋季 一年中介於夏、冬之間的季節。此時氣候逐漸涼爽。 在傳統的農曆曆法裡指的是從立秋到立冬的這三個月,相當於陽曆的九、十、十一月。 而在天文學上是指 從秋分開始到冬至結束 (立秋立冬 請見二十四節氣 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E5%8D%81%E5%9B%9B%E7%AF%80%E6%B0%A3 ) 秋季 相對於 春季 夏季 冬季而言 給人一個完整的時段的感覺 秋天 也見於 古典 三國演義˙第十三回:「時值秋天,金風驟起。」 儒林外史˙第三十四回:「春天秋天,同你出看花喫酒,好不快活。」 若真要說 書面用語的話 古典使用得更多的是 單一字 "秋" 而非 秋季 或 秋天
17 Ocak 2013
Hahaha... Thank you!!! You made it crystal clear buddy!!! I like it!! ^_^ Have a good day!!
18 Ocak 2013
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!