Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
BlackSmith
你说“合影”还是“合照”?谢谢!我想知道哪个地方的人常用哪个词。我说合影。
18 Oca 2013 11:44
7
0
Yanıtlar · 7
0
我们合个影吧。 这是我们三年前的合影。
22 Ocak 2013
0
0
0
一般说合影。
22 Ocak 2013
0
0
0
这两个词没有明显的区别,口语中我们一般说“合影”。如:我们合影留念吧/这是我们的合影
21 Ocak 2013
0
0
0
我一般说合影。
19 Ocak 2013
0
0
0
不論 合影 或是 合照 都具有同一意思 而且分別 都可做 名詞 與 動詞用 名詞 : 一起合拍的照片。 如:「這是我們全體畢業生的合照。」 如:「雖然他已離去,但桌上的那張合影,兩個人依舊笑得那麼開心。」 動詞 : 一起合拍照片。 如:「我們來合照一張留念。」 如:「畢業典禮後,大家爭著和老師合影。」 但是 通常會說 "合照一張" 因為 "照" 是拍攝 是動詞 (作動詞 鮮少說 "合影一張" 作名詞 則可說 "合影一張") 或在相片上題字時用 "合影留念" 一詞 因為相片即是 "影" 即是名詞
18 Ocak 2013
0
0
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
BlackSmith
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
tarafından
9 beğeni · 2 Yorumlar
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
tarafından
65 beğeni · 21 Yorumlar
10 American Car Idioms You Should Know
tarafından
33 beğeni · 14 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.