Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Keira
“你” 和 “您” 用法区别是什么? 我什么时候可以用 “你”?什么时候可以用 “您”? 如果我想跟陌生人说话,我要说 “你好” 还是 “您好”?
14 Nis 2013 14:14
15
0
Yanıtlar · 15
0
我觉得语言这种东西会随着环境的变换词的意思也会发生改变的,比如说有台湾人习惯对陌生人说“您好”,但是在中国大陆,我们一般不这么说,因为这会显得太生疏,太客气,从而和人产生距离感。 你们觉得呢?
15 Nisan 2013
1
0
0
我自己不要用您, 但是你能对我说‘您’- 该对老人说的。。。太客气了
14 Nisan 2013
1
0
0
“您”是尊称 对长辈或是服务业用的,比较正式 平时说话其实用“你”就可以了 对陌生人也一样:)
14 Nisan 2013
1
0
0
Be careful. When there are two or more than two people, we must say "你们“ not ”您们“. Many people dont know this rule.
28 Mayıs 2013
0
0
0
"你"相当于"ты,привет”,是平辈之间的。“您”相当与“вы,Здравсвуй"是尊称
19 Nisan 2013
0
0
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Keira
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
tarafından
12 beğeni · 4 Yorumlar
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
tarafından
32 beğeni · 11 Yorumlar
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
tarafından
59 beğeni · 13 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.