Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Svetlana
刚;刚才;刚刚 什么区别? 刚;刚才;刚刚 什么区别?
20 May 2013 00:20
24
2
Yanıtlar · 24
2
刚才和刚刚、解法都係一樣 冇分别。 Same meaning, different diction.
20 Mayıs 2013
1
2
1
1、刚才:时间名词n. 说话前不久的那个时间 例: 他刚才来过,现在已经走了。 2、刚:副词adv. 动作发生不久 例:他刚下课就来找你了。 3、否定形式不一样: 刚才+没/不 ...... :他刚才没来这里,去了教室。 不是+刚 : 他不是刚来北京,他来北京都几年了。 4、“刚刚”=刚/刚刚
20 Mayıs 2013
0
1
0
不用太纠结 你会表达意思就行
29 Temmuz 2015
0
0
0
I'm JR in New York and I'm happy to help you improve your spoken English! If you need help, please add me / respond back! Hope to chat soon and become great friends! Add me on QQ at: 1990992857
27 Haziran 2015
0
0
0
刚才”:指刚过去不久的时间。如:他刚才写作业了。 “刚”有两个意思:1、仅仅非常短的时间以前,大致与“刚才”意思相同,但是也有细微的差别,“刚”只能跟完成时;如:他刚写完作业。2、“刚”比“刚才”多了一层“恰好”的意思。
15 Aralık 2013
0
0
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Svetlana
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, Rusça
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
tarafından
14 beğeni · 8 Yorumlar
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
tarafından
65 beğeni · 21 Yorumlar
10 American Car Idioms You Should Know
tarafından
33 beğeni · 14 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.