May
What's the difference between vale, bueno and bien? Thanks What's the difference between vale, bueno and bien? Thanks
15 Tem 2014 15:04
Yanıtlar · 7
2
I would say there ins't any difference between them, at least in Spain: I would translate those expressions as follows: Vale: okay. Bien: all right. Bueno: good. You can hear those expressions together: "Vale, bueno": Okay good. "Vale, bien": Okay right. "Bueno, vale": usually when someone changes its mind in that moment or gives in ( the intonation changes). "Bueno, bien": It sounds like "I don't mind" and depends on intonation. "Bien, vale": Sounds like "I agree", but it can sound like "I agree but leave me alone" dependibg on the intomation. Bien, bueno: It may sound like "I agree", "I agree but I don't mind" or even "big deal" depending as always on the intonation. Note: (idiom) (informal) You can say "bien bueno" in a row and as an adjetive, it means really good (usually food) and we nornally put "pues" before. ¡Pues este postre está bien bueno! (I think) this dessert is really good!
15 Temmuz 2014
“BIEN” es un adverbio de modo. Así pues, modifica a adverbios o a adjetivos y es invariable, es decir, no tiene género ni número. Ejemplo Hay que hacer el trabajo bien. La frase está bien construida. Adj. La China queda bien lejos de aquí. Adv. BUENO” es un adjetivo. Modifica a los nombres y coincide con ellos en género y número: Ejemplo BUENO (masculino, singular.) Un hombre bueno BUENA (femenino, singular.) Una mujer buena BUENOS (masculino, plural.) Unos hombres buenos BUENAS (femenino, plural.) Unas mujeres buenas Como adjetivo puede aparecer colocado delante o detrás del nombre . En la mayoría de los casos, el significado de la expresión no varía sustancialmente: Una traducción buena = Una buena traducción Cuando va delante de un sustantivo masculino singular se utiliza la forma apocopada (abreviada) “BUEN”: Un trabajo bueno = Un buen trabajo Un coche bueno = Un buen coche
15 Temmuz 2014
If you mean "bien, bueno y vale" as "well / ok, blah blah" there are some slightly differences, but you'll learn them with time. And it's all about context. Examples "Bien, ¿y qué estás esperando?" (Well, and what are you waiting for?) Also: "Bueno/Vale ¿y qué...." "Bueno, yo cocino" (Ok, I cook) Also: (Bien/Vale, yo cocino) "Vale, te veo mañana" (Ok, I'll see you tomorrow) Also: "Bien/Bueno, te veo..." Or if you mean "bien, bueno y vale" as "good / something is good" you never use "vale" "Bueno" modifies the "noun" it can be before or after the noun. "Una buena computadora" / "Una computadora buena" (A good computer) "Bien" modifies the "verb" it goes after the verb "Hablar bien" (To speak good/correct) "El canta bien" (He sings good / He's a good singer) (:
15 Temmuz 2014
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!