Yasumi
Oriented vs. orientated / disoriented vs. disorientated Are these variants all valid or do you think some are more "correct" than others? I asked the Googles but they seem to be torn over it. Some say "orientate" is a redundant "back-formation" while others say it's standard British English and is perfectly acceptable. What do you think about these words and their variations? (orient, oriented, orientated, disorient, disoriented, disorientated, etc) I'd say they left me disoriented but I'm not even sure, maybe I'm disorientated ;__; and I'm too self-conscious to use them now.More importantly, are they completely interchangeable or is there a slight difference in meaning?
27 Şub 2016 00:03
Yanıtlar · 7
1
To me as a mostly British-English speaker - they are all fine.
27 Şubat 2016
disoriented and oriented are the correct words in English.
27 Şubat 2016
Well they are basically the same but they have different tenses. orient, orientate, disorient, disorientate present oriented, orientated, disoriented, disorientated past I will orient myself towards the Orient, up until now I have been orientated in a different direction. Having said that I think I use orient more for physical directions and orientate for philosophical/ideological directions. e.g. I will orient myself to north. I will orientate myself to your ideology.
27 Şubat 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!