Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
marcus aurelius
자연스럽게 친구한테 이런 말 한국말로 어떻게 해요? "Let's not talk about such a heavy topic"
"야 수진아, 무거운 주제에 대해 이야기하지 마"
?? 고쳐주세요
19 Haz 2016 16:47
Yanıtlar · 4
1
"무거운 주제에 대해 이야기하지 마"는 맞는 표현이지만 조금 딱딱한 느낌낌을 주네요.
보통 아래와 같이 가볍게 말합니다.
- 그런 심각한 얘기 하지 마. * 심각하다 = serious.
- 그런 무거운 얘기는 꺼내지 마. * 꺼내다 = 주머니나 가방 등에서 밖으로 내어놓다 / 새로운 것을 화제로 올리다.
- 그런 (분위기) 가라앉는 얘기는 하지 말자. * 가라앉다 = sink. 물 따위의 바닥으로 내려가다.
19 Haziran 2016
I think '그냥 다른 얘기하자. 주제 너무 어려워' more natural.
20 Haziran 2016
이런 심각한 주제 sounds like what you seem to mean, but since I am not a native speaker better wait for the opinion of one.
19 Haziran 2016
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
marcus aurelius
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale